Terug

Leesfragment

Een en ander over reuzenpijnbomen en de tijd

10 juli verschijnt de nieuwe roman van Jón Kalman Stefánsson, Een en ander over reuzenpijnbomen en de tijd (Ýmislegt um risafurur og tímann), vertaald uit het IJslands door Marcel Otten. Lees bij ons de eerste pagina’s!

Een en ander over reuzenpijnbomen en de tijd van Jón Kalman Stefánsson is een g…

Het verhaal van Ásta

12 februari verschijnt Het verhaal van Ásta van Jón Kalman Stefánsson, in de vertaling van Marcel Otten. Lees bij ons alvast een fragment!

Jón Kalman Stefánsson, auteur van onder meer Zomerlicht, en dan komt de nacht, schreef met Het verhaal van Ásta een meesterwerk over liefde en sensualiteit. Het…

Zomerlicht, en dan komt de nacht

Volgende week verschijnt  Zomerlicht, en dan komt de nacht van Jón Kalman Stefánsson (vertaald door Marcel Otten). Lees bij ons alvast een fragment!

In Zomerlicht, en dan komt de nacht schrijft Jón Kalman Stefánsson over een klein IJslands dorp, waar de bewoners dolen in het labyrint van de menseli…

Iets ter grootte van het universum. Een familiesaga

Op 16 juni verschijnt Jón Kalman Stefánssons Iets ter grootte van het universum. Een familiesaga (Eitthvað á stoerð við alheiminn, vertaald uit het IJslands door Marcel Otten), wij publiceren voor.

Iets ter grootte van het universum is een caleidoscopische roman waarin de lezer meegezogen wordt in …

Het verdriet van de engelen

5 januari verschijnt van Jón Kalman Stefánsson Het verdriet van de engelen (Englanna, vertaald uit het IJslands door Marcel Otten). Vanavond publiceren we het eerste hoofdstuk voor uit deze roman.

Een jongen - hij blijft naamloos - komt na een ijzige boottocht terug aan land. Hij rou…

  • Pagina :
  • 1
pro-mbooks1 : athenaeum